Михаил Гундарин о стихотворениях Ксении Григорьянц

15.09.2025 11 мин. чтения
Гундарин Михаил
Рецензия Михаила Гундарина - кандидат философских наук, члена исполкома Русского ПЕН-центра, члена Союза российских писателей, лауреата премии журнала «Наш современник» за критику, финалиста крупных литературных премий («Ясная Поляна» (2022) и «Большая книга» (2022, 2023)) - на стихотворения Ксении Григорьянц.

Искренность побеждает

Читать рукопись поэта, находящегося в начале творческого пути, очень интересно. В ней, как правило, больше недочетов, чем в книгах мэтров, но в ней есть то, чего лично мне в книжках профессионала не хватает. Это надежда на будущее. Конечно, если в это будущее в рамках конкретно взятой рукописи верить.

Вот и здесь тот же случай. В рукописи Ксении Григорьянц, наряду с удачными местами, есть и места пока весьма несовершенные. Приведу для начала примеры тех и этих.

Удачные фрагменты

«Дым. Пачули. Ноутбук. Зима.» (стр. 3). Удачное минималистичное окончание стихотворения. Четыре слова создают полную атмосферу тоски, одиночества и холодной, унылой реальности.

«Я прошептала: «Побудь, хоть немного, / Любимый мужчина — давно уж с другой!»» (стр. 4) кому банальная, а вообще-то вполне жизненная, горькая и узнаваемая ситуация. Диалог с собственной печалью звучит как отчаянная и трогательная попытка удержать хоть что-то.

«Выпив пресную чашу Покоя» (стр. 4). Не абстрактный, но живой, осязаемый образ. Покой здесь не благо, и не что-то отвлеченное, а что-то безвкусное, вынужденное, чем приходится довольствоваться.

«...и реет флаг моей мечты / Как чёрная дорога.» (стр. 27). Интересное, эмоционально окрашенное (в мрачные тона) сравнение. Флаг обычно символ победы, но здесь он «рвется» и становится черной дорогой, то есть путем в никуда.

«У меня, по ходу, — рак души. / Это навсегда, неизлечимо.» (стр. 107) Жесткая, шокирующая, но зато и эффективная метафора для передачи всепоглощающей душевной боли.

«Я так любила себя в тебе, / Я так ждала тёплым днём встречи» (стр. 79). Ярко передан парадокс любви-нарциссизма, когда ценят не другого человека, а свои чувства к нему.

«Ты рвёшь там, где тонко, / Ты бьёшь по больному.» (стр. 72). Короткий, рубленный ритм, который звучит как обвинение, укор или констатация болезненной истины.

Есть здесь, хотя их и немного, и целые удачные стихотворения:

«Печаль» (стр. 4). Вполне цельное стихотворение, где абстрактное чувство персонифицировано. Образ Лета, тающего над головой, и земли, превращающейся в «холодную сталь», создают единое, меланхоличное пространство.

«В отеле» (стр. 8). Передает специфическое чувство временности, легкой грусти и эфемерности момента («Спасибо, что не дом»). Повтор «Мне — 18. Жизнь прекрасна.» звучит горько и иронично.

«Зимний сон» (стр. 11). Довольно изящно построенное стихотворение с философскими нотами. Мысль о том, что вся большая история могла быть лишь сном, и смутное, теплое воспоминание о нем удачно контрастируют.

Слабые строки и фрагменты

Примеры, которые приведены ниже, показывают зоны роста: необходимость избавляться от клише, редактировать и избегать стилистических и грамматических ошибок.

Поэтические клише и шаблонные рифмы

«...слёзы лишь вода» (стр. 21). Крайне избитая фраза, которая обесценивает эмоцию.

«Ты очень крут. Я так тебя люблю.» (стр. 85). Слова «крут» и «люблю» в этом контексте звучат бедно и как-то по-детски, не неся новой смысловой нагрузки.

«Ты мой странный враг, / Я твой ангел сонный.» (стр. 119). Концепция «ангел-демон/враг» слишком часто используется в любовной лирике. И в эстрадных песнях невеликого пошиба, увы, тоже.

Еще. В рукописи слишком много глагольных рифм. Конечно, каким-то табу они не являются, но вообще они — путы. Глагольные рифмы не зря считаются одними из самых слабых и предсказуемых. Проскакивают, не задерживаясь в сознании аудитории.

Нарушение стилистики

«А он. Он, наверно, с такой.» (стр. 5). Разговорная конструкция, которая в лирическом тексте выглядит стилистически сниженной.

«Мужчина — не твой.» (стр. 86). Фраза как будто из лексикона подруги, не блещущей вкусом, а не из поэтического словаря.

«...и слыша там чьё-то молчанье» (стр. 12). Грамматически неверная конструкция («услышать молчание» — оксюморон, который здесь не срабатывает, а «слышать молчанье» режет слух).

Многословие и «вода»

Стихотворение «Почему ты не звонишь?» (стр. 11–13). Сильная тема, но она растянута аж на три страницы. Эмоция, выраженная в первых двух четверостишиях, повторяется и «размазывается» без развития.

«Я разочаровалась в жизни...» (стр. 142). Конкретная жалоба («Вы любите другую») тонет в общих фразах («немало зла хлебнула я», «хотела света и тепла»).

«В ресторане» (стр. 10). Сценарий ситуации описан уж слишком буквально, как в гастрономическом блоге («Пахло жареной рыбой и французским вином»), не хватает метафорического обобщения, которое перевело бы быт в лирику.

«Идеальный» (стр. 79). Список качеств («Сильный, смелый, нежный, добрый, / Сексуальный и красивый...») звучит как перечисление в анкете, а не как поэзия. Нет ритмического разнообразия.

И все же в лучших стихах сборника Ксения Григорьянц демонстрирует искренность, эмоциональную глубину и большой творческий потенциал. Стихи живые, исповедальные, в них есть и боль, и рефлексия, что всегда находит отклик у читателя. Ну, особенно читательниц, это да.

Некоторые примеры сильного/слабого приведены выше. Что же в итоге?

Сильные стороны:

1. Искренность и эмоциональность. Это главная сила автора. Стихи не оставляют равнодушным, виден настоящий, неподдельный опыт.

2. Тематика. Тема неразделенной любви, одиночества, поиска себя — вечна и близка многим.

3. Образность. Встречаются по-настоящему сильные и точные образы («Дым. Пачули. Ноутбук. Зима», «Холодная чаша Покоя», «рак души»).

4. Продуктивность. Очевидно, что автор много и постоянно пишет, что является залогом роста.

Слабые стороны (зоны для роста):

1. Технические ошибки. Опечатки, разговорные и грамматически неверные конструкции.

2. Клише и шаблонность. Частое использование избитых рифм, глагольных и не только («боль-неволь», «крова-снова») и образов (одинокая луна, горькие слезы, холод в душе).

3. Однообразие формы и ритма. Подавляющее большинство стихов написано четверостишиями с одинаковым размером (преобладает хорей и ямб), что при большом объеме сборника начинает утомлять.

4. Сырость и многословие. Многие стихотворения не отредактированы, содержат лишние строфы или строки, которые не несут смысловой нагрузки и ослабляют общее впечатление.

5. Повторяемость тем. После 50-го стиха о несчастной любви и предательстве читатель устает. Не хватает динамики, смены ракурса, тембра.

Мне кажется, тут именно тот случай, когда стоит вспомнить советы классиков. Вот знаменитая фраза Антона Чехова: «Пишите до тех пор, пока пальцы не начнут кровоточить». О чем здесь сказано? О том, что писательский труд — это не только вдохновение, но и ремесло, требующее ежедневной работы. Ждать музы — удел дилетанта.

Поэтому я бы посоветовал Ксении писать или редактировать хотя бы по 15-30 минут каждый день. Переписывать слабые стихи из сборника полностью, с нуля, ища более точные слова и образы.

Еще одна знаменитая фраза тоже об этом и тоже сюда подходит. Владимир Маяковский: «Поэзия — это та же добыча радия. В грамм добыча, в год труды. Изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды».

В общем, тут речь о том, что Искусство — это умение выделить единственно верное слово из тысяч возможных.

Работать со «словесной рудой», вот что нужно Ксении. К каждой ключевой строчке подбирать десятки вариантов, пока не найдете самый емкий и точный. Избегать слов-«заполнителей». Это те, которые появляются в строчке «сами по себе». Просто потому, что в размер подошли. Их быть не должно ни в коем случае!

Но что в итоге? Есть у этих стихов, у Григорьянц как поэтессы будущее? Несомненно. Хочу дать несколько рекомендаций по устранению недостатков.

Работа над формой и техникой

Что делать. Изучить основы стихосложения: размеры (ямб, хорей, дактиль, амфибрахий, анапест), виды рифмовки. Сознательно экспериментировать с формой. Попробовать написать белым стихом, верлибром, использовать кольцевую рифмовку.

Зачем. Это расширит поэтический инструментарий. Однообразие ритма усыпляет, а смена размера может кардинально изменить настроение стихотворения и выделить его среди других.

Борьба с клише и поиск уникального голоса

Что делать. Выписывать все показавшиеся банальными фразы и рифмы. Задавать себе вопросы: «Как еще можно описать эту боль?», «На что похоже это чувство, но чтобы никто до меня так не говорил?». Превращать клише в оригинальные метафоры. Не «слезы катятся», а «по щекам катятся стеклянные шарики тишины».

Зачем. Клише заставляют читателя скользить по поверхности текста. Уникальный образ цепляет, запоминается и является признаком зрелого автора.

Жесткий отбор и редактура

Что делать. Перечитать весь сборник и беспристрастно ответить на вопрос о каждом стихотворении: «Что нового говорит именно это стихотворение? Чем оно отличается от предыдущего?». Объединить сильные строфы из разных, но похожих по смыслу стихов в одно мощное. Безжалостно удалять слабые, проходные строки.

Зачем. Качество всегда важнее количества. Небольшой, но выверенный и концентрированный сборник произведет гораздо большее впечатление, чем объемный том с повторяющимися мотивами.

Расширение тематического диапазона

Что делать. Использовать свой мощный лирический дар для исследования других тем. Написать стихотворение о деталях Петербурга, о случайном встречном, о воспоминании из детства в Самарканде, о процессе творчества. Даже в тему любви можно привнести новый ракурс: не страдание, а, например, ирония или наблюдение.

Зачем. Это покажет вас как многогранного автора, не зацикленного на одной боли. Читатель увидит не только ваше сердце, но и ваш взгляд на мир.

Работа с языком и грамотностью

Что делать. Внимательно вычитать все тексты на предмет опечаток и грамматических ошибок. Избегать неуместных англицизмов и сленга («хайп», «падра», «ой, всё»), если только это не сознательный художественный прием. Стремиться к чистоте и ясности языка.

Зачем. Ошибки и небрежность разрушают магию текста и отвлекают читателя, вызывая сомнения в профессионализме автора. Чистый, выверенный текст — знак уважения к себе

В общем, у Ксении Григорьянц есть главное — потребность высказаться и эмоция, которую несут ее тексты. Теперь задача — отточить мастерство, чтобы эта эмоция находила самое точное, яркое и незабываемое выражение. Удачи в творчестве!


Михаил Гундарин: личная страница.

Ксения Самвеловна Григорьянц родилась 25 февраля 1991 года в городе Самарканде (Узбекистан). Несколько лет живёт в России, городе Санкт-Петербурге. С детства пишет стихи и публикуется в газетах, журналах и альманахах. Недавно выпустила свою первую сольную книгу стихотворений. На написание стихотворений Ксению вдохновляет личный опыт влюблённостей, предательств, интриг, романтических приключений и других событий.

22
Автор статьи: Гундарин Михаил.
Родился в 1968 г. Закончил факультет журналистики МГУ имени Ломоносова. Преподает в вузах, кандидат философских наук, доцент. Выпустил несколько книг стихов и прозы, публиковался как критик и обозреватель в журналах и интернет-ресурсах «Новый мир», «Знамя», «Дружба Народов», «Новый Берег», «Плавучий мост», «Кольцо А», Техtura, Литераterrатура и мн. др. Почти 30 лет прожил на Алтае, сейчас живёт в Москве.
Пока никто не прокомментировал статью, станьте первым

ПОПУЛЯРНЫЕ РЕЦЕНЗИИ

Крюкова Елена
Победа любви
Рецензия Елены Крюковой - поэта, прозаика и искусствоведа, лауреата международных и российских литературных конкурсов и премий, литературного критика «Печорин.нет» - на роман Юниора Мирного «Непотерянный край».
16901
Крюкова Елена
Путеводная звезда
Рецензия Елены Крюковой - поэта, прозаика и искусствоведа, лауреата международных и российских литературных конкурсов и премий, литературного критика «Печорин.нет» - на книгу Юниора Мирного «Город для тебя».
16372
Жукова Ксения
«Смешались в кучу кони, люди, И залпы тысячи орудий слились в протяжный вой...» (рецензия на работы Юрия Тубольцева)
Рецензия Ксении Жуковой - журналиста, прозаика, сценариста, драматурга, члена жюри конкурса «Литодрама», члена Союза писателей Москвы, литературного критика «Pechorin.net» - на работы Юрия Тубольцева «Притчи о великом простаке» и «Поэма об улитке и Фудзияме».
11495
Декина Женя
«Срыв» (о короткой прозе Артема Голобородько)
Рецензия Жени Декиной - прозаика, сценариста, члена Союза писателей Москвы, Союза писателей России, Международного ПЕН-центра, редактора отдела прозы портала «Литерратура», преподавателя семинаров СПМ и СПР, литературного критика «Pechorin.net» - на короткую прозу Артема Голобородько.
10819

Подписывайтесь на наши социальные сети

 

Хотите стать автором Литературного проекта «Pechorin.Net»?

Тогда ознакомьтесь с нашими рубриками или предложите свою, и, возможно, скоро ваша статья появится на портале.

Тексты принимаются по адресу: info@pechorin.net.

Предварительно необходимо согласовать тему статьи по почте.

Вы успешно подписались на новости портала