.png)
Международная конференция «Достоевский в переводах»
Конференция состоится 28-29 мая 2021 г. (в настоящее время планируется смешанный онлайн/очный формат, возможно проведение только в онлайн-формате).
В 2021 г. отмечается двухсотлетие со дня рождения Достоевского. В честь этого события кафедра европейских языков Института лингвистики РГГУ и Научно-исследовательский центр «Ф.М. Достоевский и мировая культура» (ИМЛИ РАН) проводят международную конференцию «Достоевский в переводах».
Достоевский стал одним из символов русской культуры по всему миру. Какого Достоевского читают в разных странах? Меняется ли он на пути к иноязычному читателю, и если да, то как? Как толкуют Достоевского в других культурных сферах? ИМЛИ РАН предлагают обсудить не только вопросы лингвистического перевода, но и вопросы «перевода» в широком смысле как переложения произведений Достоевского на язык других форм искусства (например, кино, опера и т.д.), а также «переводы» его творчества в другие литературные произведения, т.е. использование узнаваемо «достоевских» сюжетных и литературных ходов в литературах других стран мира.
Рабочие языки конференции – русский и английский.
Подробнее о конференции читайте по ссылке.

